În comun, nu există o diferență clară între termenii "vrăjitoare" și "vrăjitoare" și sunt foarte frecvent utilizate în mod interschimbabil. Cu toate acestea, vrăjitoria este uneori mai mult asociată cu magia neagră și intenția rea decât vrăjitoria, mai ales după sistematizarea Wicca ca religie contemporană.
Termenul "vrăjitoare" a fost urmărit de etimologi la vechea engleză "wicce", însemnând o magică sau vrăjitoare feminină. Mai exact, o "wicce" a fost o femeie care a făcut relații cu spiritele rele. Deși nu a fost verificată, sa sugerat că sensul original al "wicce" a fost mai precis decât ca sinonim pentru vrăjitoare, referindu-se la un set specific de practici. În 1584 Reginald Scot a observat în "Descoperirea vrăjitoriei" că "vrăjitoarele" și "femeile înțelepte" erau esențial sinonime.
Cuvântul vechi englez "lybbestre" pare să se refere mai specific la "vrăjitoare" și, deoarece acest cuvânt este derivat din "lybb", adică un drog, otravă sau farmec, există o indicație a specialității vrăjitoarei. p>
În Biblie, nu există o diferențiere clară. Exodul 22:18 apare în versiunea biblică a regelui James ca "Nu vei suferi o vrăjitoare să trăiești", dar în alte versiuni, cum ar fi New American Standard și Biblia engleză engleză, cuvântul "vrăjitoare" este folosit în loc de "vrăjitoare".