Expresia "dragostea cucerește totul" derivă din următoarea frază în poetul latin Virgil's Eclogues X.69: "Omnia vincit amor et nos cedamus amori". Înseamnă că "dragostea cucereste pe toate, să-i dăm pe toți să iubim". Începutul frazei a fost tradus ulterior ca "dragostea cuceri totul" de Geoffrey Chaucer, un poet englez din Evul Mediu, și apoi a trecut în popularitate.
Ce verset biblic spune că "dragostea cucerește pe toți?"
În Biblie nu există nici un verset care să spună că "dragostea cucereste pe toți". Cu toate acestea, în Biblie există versete și capitole care se apropie în termeni de semnificație, inclusiv în Romani 8:37, 1 Corinteni 13, 1 Petru 4: 8 și Matei 22: 36-40.