Interpretările populare comune ale poeziei lui William Ernest Henley Invictus văd poezia prin lentilele luptelor personale ale lui Henley cu tuberculoză și umanistul său secular, preluând capacitatea omenirii de a supraviețui într-un univers care nu are nici o preocupare sau preocupări pentru conservarea vieții. Henley își exprimă părerea despre umanitate în denumirea sa de poezie, deoarece "invictus" este un cuvânt latin care înseamnă "neconvingat", "nesupus" sau "invincibil". >
O interpretare a poemului leagă părți ale fiecărei stanțe de un element al vieții lui Henley. În această interpretare, Henley face referire la viața sa tulbure timpurie, la lupta împotriva tuberculozei și a amputației piciorului, atunci când vorbește despre îndepărtarea de o noapte care îl acoperă "de la pol la pol". Henley îmbrățișează aleatoria universului, apropiindu-și poziția de a fi dincolo de controlul său; în cuvintele sale, "în cuplul de împrejurări." Cu toate acestea, el continuă în mod optimist cu viața sa, fericit că sufletul său nu era otrăvit ca și trupul său: "Eu sunt stăpânul soarta mea: eu sunt căpitanul sufletului meu."
Tema poeziei este supraviețuirea și rezistența. Henley ia o atitudine agnostică față de religie, deoarece nu specifică niciodată un dumnezeu specific: "Mulțumesc tuturor zeilor care pot fi /pentru sufletul meu necontenit". El reiterează subtil această poziție atunci când se alege să se numească în calitate de căpitan al sufletului său, în loc să renunțe la controlul unei zeități.