Un exemplu de similar în piesa "Romeo și Julieta" a lui William Shakespeare este în Actul 1, scena 4, când Romeo spune că dragostea "pricks ca spini". 2, când Romeo spune că limbile iubitorului sunt "ca muzica mai moale pentru a participa la urechi."
Similes adesea folosesc cuvântul "ca" pentru a face comparații. Un alt simbol faimos în Romeo și Julieta are loc la fel cum Romeo îl vede pe Julieta în actul 1, scena 5: "Se pare că ea atârnă pe obrazul nopții /Ca o bijuterie bogată în urechea lui Ethiope". "O bijuterie bogată" este Julieta, iar "noaptea" este ca pielea întunecată a unui nativ din Etiopia.
În plus față de compararea cu cuvântul "cum ar fi," similes compara cu cuvântul "ca." Piesa include și câteva dintre aceste similări. De exemplu, în actul 2, scena 2, Julieta exprimă puterea iubirii sale față de Romeo, spunând: "Bunătatea mea este la fel de nelimitată ca marea, dragostea mea ca adânc". În aceeași scenă, Romeo compară bucuria pe care iubitorii o ia în prezența celuilalt față de bucuria pe care elevii o simt atunci când părăsesc școala: "Dragostea se îndreaptă spre iubire, ca elevii din cărțile lor, pare. "