Cum schimbi limba pe eBay japonez în engleză?

Deși Sekaimon este disponibil numai în limba japoneză, este posibilă traducerea site-ului printr-o aplicație terță parte. Sekaimon este numele partenerului afiliat al eBay din Japonia. Google Translate, WorldLingo și Bing Translator sunt trei servicii care pot traduce pagini web.

Întrucât toate cele trei sunt aplicații automate, traducerile pot sau nu reflectă semnificația originală. În general, ei fac o treabă bună de a traduce numele de categorii și butoanele site-ului, dar de multe ori nu reușesc cu propoziții mai lungi. Traduceți Sekaimon folosind toate cele trei site-uri web și comparați rezultatele pentru a verifica traducerile. În ianuarie 2016, aplicațiile pot traduce pagina de pornire cu rezultate acceptabile.

Pentru a traduce pagina utilizând Google Translate, copiați adresa URL în caseta de introducere din stânga și selectați limba japoneză din meniul de mai sus. Faceți clic pe butonul Albastru Traducere pentru a vedea rezultatul. Aveți posibilitatea să comutați între pagina web originală și traducerea în orice moment utilizând cele două butoane din partea dreaptă sus.

Pentru a utiliza WorldLingo, copiați URL-ul în caseta de adrese, selectați japoneza din primul meniu derulant, lăsați a doua în engleză și faceți clic pe Traducător. Dați clic pe Vizualizați originalul din stânga sus pentru a comuta la site-ul netranslatat.

Pentru a utiliza Traducătorul Bing, copiați adresa URL în caseta de introducere din stânga, selectați limba japoneză din meniul derulant și faceți clic pe Traduceți. Translator Bing permite o vizualizare side-by-side a site-ului original și a traducerii. Faceți clic pe butonul de lângă banner din partea de sus pentru a utiliza funcția.